Ogród Petenery
Advertisement

I smutno i nudno • Wiersz • Michaił Lermontow • przeł. Electron PL
I smutno i nudno
Wiersz
Michaił Lermontowprzeł. Electron PL
Uwagi tłumacza: przekład z języka rosyjskiego.
Oryginał wiersza powstał w styczniu roku 1840.

I smutno i nudno

(tytuł oryginału - ros. "И скучно и грустно")

I Can't Think Straight

I smutno i nudno, i ręki nikt ci nie poda...


I smutno i nudno, i ręki nikt ci nie poda
Gdy w duszy coś boli, coś gniecie...
Pragnienia!.. Na pragnienia daremne czasu mojego szkoda...
Bo lata lecą i lecą — me lata mijają najlepsze!

Kochać... Lecz kogo?.. Przelotnie kochać — nie warto,
A wiecznie kochać — któż zdoła?
W głąb siebie wejrzeć? — tam przeszłość ujrzysz zatartą:
Cóż dawna radość, cóż męka — puste to teraz słowa...

Namiętność? Szybko tę niemoc słodką
Słowo rozsądku ostudzi;
Bo życie, jak spojrzeć nań chłodno —
To żart jest pusty i głupi...





Zobacz też: I nudno, i smutno — wiersz Michaiła Lermontowa w przekładzie Bronisława Szwarce

Zobacz też ten tekst w innych językach:

Advertisement