FANDOM



Dwaj bracia • Wiersz • Heinrich Heine • przeł. Aleksander Kraushar
Dwaj bracia
Wiersz
Heinrich Heineprzeł. Aleksander Kraushar


Na gór szczycie widać zamek
Otulony nocą,
A w dolinie — jasne miecze
Wśród szczęku migocą.
Walczą tam rodzeni bracia
I w kling ostrych szczęku
Chcą zakończyć spór zacięty
Z bronią w bratnim ręku.
Wszak to płomień oczu Laury
Dzielnych braci dwoi,
Obaj ogniem uczuć płoną
Do cudnej dziewoi.
Dla nich obu — pięknej Laury
Żar uczuć nie stygnie,
Więc, co oczy rozdwoiły,
Niechaj miecz rozstrzygnie.
Chęć zwycięstwa, szał zazdrości
Wzmacnia dłoń rywala,
A wśród nocy bratnia walka
Silniej się rozpala.
Biada, biada! Krew braterska
Walkę tę zaostrza.
Obaj bracia jednocześnie
Topią w piersi ostrza.
I spłynęły lata mnogie,
Cisza wśród natury,
A ów świadek krwawej walki
Patrzy smętnie z góry.
O północy jakieś cienie
Okryte żałobą
Ciągle jeszcze ostrzą miecze,
Ciągle walczą z sobą.




Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki