Federico del Sagrado Corazón de Jesús García Lorca Federico García Lorca
* 5 czerwca 1898 , Fuente Vaqueros (Grenada, Hiszpania)
† 19 sierpnia 1936 (zamordowany) , nieopodal Alfacar (Granada, Hiszpania)
Hiszpański poeta, dramaturg, malarz, pianista, kompozytor, reżyser teatralny i aktor.
Ilość prac: 270
Alfabet. spis prac tego autora
Teksty
(w nawiasie podano tytuł oryginalny w języku hiszpańskim i rok powstania i/lub wydania utworu)
Zbiory poezji
Pieśni ("Canciones" , 1921-1924, wyd. 1927),
Oda do Salvadora Dalí ("Oda a Salvador Dalí" , 1926)
Romance cygańskie ("Romancero gitano" , 1928)
Poematy samotności na Uniwersytecie Columbia ("Poemas de la soledad en Columbia University" )
Czarni ("Los Negros" )
Dwie ody ("Dos odas" )
Poematy znad Jeziora Eden Mills ("Poemas del lago Eden Mills' )
Poeta przyjeżdża do Hawany ("El poeta llega a la Habana" )
Powrót do miasta ("Vuelta a la ciudad" )
Ulice i sny ("Calles y sueños" )
Ucieczka z Nowego Jorku ("Huída de Nueva York" )
W gospodarstwie Farmera {"En la cabaña del Farmer" )
Wprowadzenie w śmierć ("Introducción a la muerte" )
Cios i śmierć ("La cogida y la muerte" )
Przelana krew ("La sangre derramada" )
Obecne ciało ("Cuerpo presente" )
Nieobecna dusza ("Alma ausente" )
Kołysanka dla Rosalii de Castro, umarłej ("Canzón de cuna pra Rosalía Castro, morta" )
Madrygał dla miasta Santiago ("Madrigal á cibdá de Santiago" )
Nokturn o umarłym młodzieńcu ("Noiturnio do adoescente morto" )
Piosenka o chłopcu z namiotu ("Cantiga do neno da tenda" )
Romanca dla Naszej Pani na Łodzi ("Romaxe de Nosa Señora da Barca" )
Taniec księżyca w Santiago ("Danza da lúa en Santiago" )
Sonety czarnej miłości ("Sonetos del amor oscuro" , 1936)
Cztery żółte ballady ("Cuatro baladas amarillas" )
Palimpsesty {"Palimpsestos" )
Półksiężyc ("Media luna" )
Stawy ("Remansos" )
Tarcza zegara ("Claro de reloj" )
Zniewolona {"Cautiva" )
Pieśni
Stare pieśni hiszpańskie ("Canciones españolas antiguas" ; zbiór pieśni na głos i gitarę)
Królowie talii ("Los reyes de la baraja" )
Proza
Teksty młodzieńcze
Moja jasnowłosa przyjaciółka ("Mi amiguita rubia" )
Zbiory prac w innych językach
hiszpański (org.)
~ galicyjski (org.)
~ angielski
~ francuski
~ polski
~ rosyjski
Teksty autorskie lub przekłady na język polski dokonane przez tego autora (lub tłumacza) są własnością publiczną (public domain ) ponieważ prawa autorskie do nich wygasły (expired copyright).