←Lampa oliwna | Grzechotanie kastaniet Wiersz ze zbioru "Liryka pieśni głębokiej" Rozdział IX Federico García Lorca, przeł. Electron PL |
Opuncja→ |
Grzechotanie kastaniet
(tytuł oryginału - hiszp. "Crótalo[1]")
Stukotanie.
Łoskotanie.
Chrobotanie.
Donośne grzechotanie.
W kandelabrze
swej dłoni
skręcasz
gorące powietrze
i topisz je w trelach
drewnianych muszelek.
Stukotanie.
Łoskotanie.
Chrobotanie.
Donośne grzechotanie.
Przypisek tłumacza:
Powyższy utwór jest swobodną interpretacją tekstu hiszpańskiego próbującego zachować przede wszystkim jego nastrój i jego ducha.
- ↑ Gra słów: crótalo to stara hiszpańska nazwa kastaniet ale słowo to także znaczy "grzechotnik" (nazwa węża). Zobacz w Wikipedii hasła Grzechotnik i Kastaniety.
Zobacz też ten tekst w innych językach:
- Crótalo (oryginał w języku hiszpańskim)