FANDOM


Słowa kluczowe: Juliusz Verne Chiny powieść podróżnicza powieść przygodowa ebook e-book tekst treść powieść książka tekst powieści tekst książki tekst źródłowy
Kłopoty Chińczyka w Chinach

(Les Tribulations d’un Chinois en Chine)

Juliusz Verne

¤ ¤ ¤ ¤

Przekład: Władysław Zawadzki lub Anonim

Ilustracje: Léon Benett

'Tribulations of a Chinaman in China' by Léon Benett 01

Rozdział I - w którym przymioty i narodowość osób działających zwolna się odsłaniają.
Rozdział II - w którym Kin-Fo i filozof Wan bliżej się przedstawiają.
Rozdział III - (w którym czytelnik będzie mógł, nie trudząc się, oglądnąć miasto Szanghaj)
Rozdział IV - w którym Kin-Fo otrzymuje ważny list, który się już spóźnił o ośm dni.
Rozdział V - (W którym Le-U otrzymuje list, którego wolałaby nie otrzymać).
Rozdział VI - który zachęci może czytelnika do uczynienia małej wycieczki do biur Towarzystwa „Wiek.”
Rozdział VII - który byłby bardzo smutny, gdyby nie znajdował się w nim opis szczególniejszych zwyczajów i obyczajów w cesarstwie niebieskiem.
Rozdział VIII - w którym Kin-Fo czyni Wanowi poważną propozycję, którą tenże niemniej poważnie przyjmuje.
Rozdział IX - w którym Kreg i Fraj zostają urzędownie przedstawieni nowemu klientowi „Wieku”.
Rozdział X - którego zakończenie, jakkolwiek niezwykłe, nie zadziwi może czytelnika).
Rozdział XI - w którym Kin Fo staje się człowiekiem najsławniejszym w całem cesarstwie niebieskiem.
Rozdział XII - W którym Kin-Fo z dwoma swymi stróżami i służącym puszcza się w świat, gdzie oczy poniosą.
Rozdział XIII - w którym usłyszymy sławną elegję „Pięć pór wieku stuletniego człowieka”.
Rozdział XIV - w którym czytelnik przebieży bez znużenia cztery miasta w jednem.
Rozdział XV - w którym Kin-Fo, a zapewne i czytelnik, dowie się o czemś wcale niespodziewanem.
Rozdział XVI - w którym Kin-Fo, zawsze jeszcze kawalerem, rozpoczyna znów podróżować na piękne.
Rozdział XVII - w którym Kin-Fo znajduje się znów w niebezpieczeństwie.
Rozdział XVIII - w którym Kreg i Fraj, pobudzeni ciekawością, oglądają ładugę Sam-jepa.
Rozdział XIX - który nie kończy się dobrze ani dla kapitana Ina, ani dla jego załogi okrętowej.
Rozdział XX - w którym czytelnik obaczy na co narażają się ludzie używający przyrządów nautycznych kapitana Boytona.
Rozdział XXI - w którym Kreg i Fraj widzą wschodzący księżyc ze szczególniejszem zadowoleniem.
Rozdział XXII - który tak zwykłym kończy się sposobem, że czytelnik samby go sobie mógł napisać.

Cały tekst

'Tribulations of a Chinaman in China' by Léon Benett 02



Zobacz w Wikipedii hasło Przypadki pewnego Chińczyka


Zobacz też ten tekst w innych językach:
Les Tribulations d’un Chinois en Chine (oryginał w języku francuskim)

Crystal Clear app printer Dostępny jest E-book / wersja do druku tego tekstu


Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.