FANDOM



Leszy • Wiersz • Maksim Bahdanowicz • przeł. Electron PL
Leszy
Wiersz
Maksim Bahdanowiczprzeł. Electron PL
Uwagi tłumacza: przekład języka białoruskiego.
Oryginał wiersza pochodzi z roku 1909.

Theodor Kittelsen - Skogtroll, 1906 (Forest Troll)

Leszy

(tytuł oryginału - biał. "Лясун")


Sosny, jodły, chwoje[1], chaszcze,
Ciemny mech.
Czuję go — kosmaty leszy[2]
Tu zaległ.
Zwalił się na chwoję,
Na jej korę,
I porusza wszystkim, kołysze
W tym borze.


Przypisy tłumacza

  1. Chwoja, chwojka - regionalna, używana na wschodzie Polski nazwa sosny.
  2. Leszy - duch lasu. Zobacz w Wikipedi hasło Leszy.



Zobacz też ten tekst w innych językach:

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki