Fandom

Ogród Petenery

Na dzikiej Północy stoi samotnie

15 120stron na
tej wiki
Dodaj nową stronę
Dyskusja2 Udostępnij

Na dzikiej Północy stoi samotnie • Wiersz ze zbioru Księga pieśni • Heinrich Heine • przeł. Electron PL
Na dzikiej Północy stoi samotnie
Wiersz ze zbioru Księga pieśni
Heinrich Heineprzeł. Electron PL
Uwagi tłumacza: przekład z języka rosyjskiego.
Jest to tłumaczenie wolnego przekładu wiersza Henryka Heine dokonanego na język rosyjski przez Michaiła Lermontowa w roku 1841. Oryginał autorstwa Heinego był po raz pierwszy opublikowany w roku 1827 jako 33 wiersz cyklu "Liryczne intermezzo" w zbiorze "Księga pieśni" (niem. Buch der Lieder).

Shishkin na severe dikom1.jpg

Na dzikiej Północy stoi samotnie...

Na dzikiej Północy stoi samotnie

(tytuł oryginału - niem. "Ein Fichtenbaum steht einsam")
(tytuł pierwowzoru tego przekładu - ros. "На севере диком стоит одиноко")



Na dzikiej Północy stoi samotnie
Sosna, na szczycie nagich skał
I drzemiąc kołysze się strojna
W sypkiego śniegu szal.

I śni jej się stale, że w kraju dalekim,
Gdzie Słońce się budzi radośnie,
Samotna i smutna, na skale gorącej,
Palma przepiękna rośnie.





Zobacz też: Ze skał północnych korony... — wiersz w przekładzie Mieczysława Romanowskiego

Zobacz też ten tekst w innych językach: niemiecki (org.) ~ rosyjski ~ angielski ~ fiński ~ fiński (II wersja)


Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki