Fandom

Ogród Petenery

Pieśń matki Amargo

15 254strony na
tej wiki
Dodaj nową stronę
Dyskusja2 Udostępnij

Pole Pieśń matki Amargo • Wiersz ze zbioru "Liryka pieśni głębokiej" • Rozdział XI • Federico García Lorca • przeł. Azahar Cały tekst
Pole Pieśń matki Amargo
Wiersz ze zbioru "Liryka pieśni głębokiej"
Rozdział XI
Federico García Lorcaprzeł. Azahar
Cały tekst
Uwagi tłumacza: przekład z języka hiszpańskiego.

Pieśń matki Amargo

(tytuł oryginału - hiszp. "Canción de la madre del Amargo")


Niosą go w mym prześcieradle
me oleandry, moją palmę.

W dwudziesty piąty dzień sierpnia
maleńkim złotym nożem.

Krzyż. I iść nam pora!
A on był smagły i gorzki.

Hej, kumy, dzban mi podajcie
mosiężny, z lemoniadą.

Krzyż. Milczcie. Żadnego płaczu.
Na księżycu jest mój Amargo.


Przypisek tłumacza:

Tłumaczenie jest oparte na tekście, który możesz znaleźć tutaj.




Zobacz też ten tekst w innych językach:

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki