Ogród Petenery
Advertisement

Na zielonym niebie Sonet • Wiersz ze zbioru Pieśni • Rozdział X • Federico García Lorca • przeł. Azahar Rozdział X
Piosenki na zakończenie
Na zielonym niebie Sonet
Wiersz ze zbioru Pieśni
Rozdział X
Federico García Lorcaprzeł. Azahar
Rozdział X
Piosenki na zakończenie


Sonet

(tytuł oryginału - hiszp. "Soneto")

Nad woda


Drgającego srebra szerokie zwierciadło,
nocny wiatr, który tętni wciąż westchnieniem,
szarą dłonią otworzył moją ranę dawną
i uleciał; ogarnęło mnie pragnienie.

Miłosna rana, co me życie w nieustanną
krew zamieni, potem światłem zajaśnieje.
Przepaść, w której Filomenę oniemiałą
las otuli, ciche gniazdko i cierpienie.

Ach, szum słodki w mojej głowie posłyszałem!
Gdy wśród kwiecia skromniutkiego mogłem spocząć,
w którym piękno twe, bezduszne, zakwitało.

Błędny strumyk zajaśnieje wodą złotą,
i krew moja zacznie płynąć pośród krzaków
przesyconych zapachami i wilgocią.





Zobacz też ten tekst w innych językach:

  • Soneto (oryginał w języku hiszpańskim)
Advertisement